Saturday 16 June 2012

Korean basics: verbs 2 / Speech levels & politeness 1

So there are two kinds of verbs, descriptive and normal. In their usual forms they are identical. They both take tense endings and politeness endings. Which is what we will look at today.

Speech levels or politeness endings are very important in Korean, and can be very confusing. But the first rule of communication is "don't panic" (that should be the first rule about pretty much anything new). But actually, If you think about it, you do actually change the way you speak depending on you talk to, even in English.
You don't say "alright mate"US English "waddup my beeee-atch to your boss do you? It might be strange to say it to someone you've just met too. But it would be ok to say it to your friend. You probably wouldn't say it to your Dad, and you're pretty weird if you say it to your Grandad. And what if you said it a five year old?

Korean has exactly the same situations, but instead of only using different words or intonation, accent, etc, Korean always puts an ending on the verb. looking back at the different people you would/wouldn't say "alright mate" to we have:

Generally the words formal, informal, and familiar are used to describe the endings, Which of the situations above fall into those categories?

That's right! Formal is for situations where there is not yet a personal relationship. Maybe one will develop, but maybe it would be inappropriate, ie with your boss. So logically you would add a formal ending in that situation.

Familiar is where you do have a personal relationship with someone. So that's your friends and family

Well what about informal? That's when things get complicated, because in English there's one thing that we don't really take into account. And that's..... age! Informal applies to situations when you speak to someone who is the same age or younger, but you don't know them well. You're not going to discuss taxes and politics with a child are you?

No comments:

Post a Comment